В СВЯЗИ С ЛЕТНИМИ ОТПУСКАМИ ОФИС НА ПРОФСОЮЗНОЙ, 93 А ПО СУББОТАМ ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ.

График работы

ВНИМАНИЕ!!

МЕТРО БЕЛЯЕВО, ВЫХОД - 1-Й ВАГОН ИЗ ЦЕНТРА К "АШАНУ-КАПИТОЛИЮ". ОФИС НА МИКЛУХО-МАКЛАЯ, 55 НАХОДИТСЯ ПРЯМО НАПРОТИВ СУПЕРМАРКЕТА "БИЛЛА" (ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ПОД ПОЧТОЙ, ДОМ БЫТА). ПРОХОДИТЕ МИМО ДОМА 53К1 - ЭТО НЕ НАШЕ БЮРО!!!

>

Офис на Миклухо-Маклая, 55

тел. +7(495) 334-1327, +7(495) 979-1523

моб. +7(903) 166-4477

пн-пт: с 10:00 до 18:00


Miklukho-Maklay str., 55 office

tel. +7(495) 334-1327, +7(495) 979-1523

mob. +7(903)166-4477

Mon-Fri: с 10:00 до 18:00


Офис на ул. Профсоюзная, 93А, 2 этаж, офис 200

тел. +7 (495) 973-3862

пн-чт: с 10:00 до 17:00

пт: с 10:00 до 16:00

сб: с 10:00 до 15:00


Profsojuznaja str., 93A, 2nd FLOOR, OFFICE 200

tel. +7 (495) 973-3862

Mon-Thu: с 10:00 до 17:00

Fri: с 10:00 до 16:00

Sat: с 10:00 до 15:00


ОФИС НА ПРОФСОЮЗНОЙ (В НОТАРИАЛЬНОЙ КОНТОРЕ НОТАРИУСА КОЗЛОВОЙ Э.С.) РАБОТАЕТ 6 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ - ПО СУББОТАМ С 10 ДО 15. Перевод и заверение документов в течение часа.

В ОФИСЕ НА МИКЛУХО-Маклая ПЕРЕВОД С ЗАВЕРЕНИЕМ ДЕНЬ В ДЕНЬ

БЮРО СРОЧНЫХ НОТАРИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ БЕЛЯЕВО - ПРОФСОЮЗНАЯ ПЕРЕРЕВОДИМ И НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЯЕМ ЛЮБЫЕ ДОКУМЕНТЫ. НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ КОПИЙ ДОКУМЕНТОВ. ПЕРЕВОДИМ УЧРЕДИТЕЛЬНУЮ ФИНАНСОВУЮ, ТЕХНИЧЕСКУЮ, МЕДИЦИНСКУЮ И ПР. ДОКУМЕНТАЦИЮ.

Виды переводов

ВАЖНОСТЬ ТОЧНОГО ПЕРЕВОДА

В современном мире границы между странами и континентами не являются препятствием для регулярных поездок за рубеж с самыми различными целями. Для кого-то это лишь туристическая поездка с интересными экскурсиями, для некоторых - бизнес, ну а для других даже путевка в новую жизнь. Самолеты и поезда помогают нам преодолеть границы, но не языковой барьер, поэтому нередко для общения, проведения юридических операций, лечения и много другого нам требуется квалифицированный заверенный перевод имеющегося у нас документа, сопроводительного письма или иного текста. Относиться к этому необходимо с должным вниманием, ведь малейшая неточность может обернуться крупными хлопотами, способными задержать или сорвать запланированное мероприятие.

Понимая важность подобного рода шагов, следует основательно относиться к выбору переводчика, доверяя столь серьезную работу лишь специалистам, а лучше всего обращаясь в специализированные центры, предоставляющие подобного рода услуги. Такой шаг огородит вас от возможных ошибок и следующих за ними убытков, позволив сохранить ваши средства и нервы, а так же беспрепятственно реализовать задуманное. Помните, что при переводе официальных документов, необходим заверенный перевод, т.е. перевод, соответствие которого оригиналу подтверждается юридически.

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ

Как правило, людей обращающихся за переводом можно разделить на две категории. Это либо физические лица, которым необходим перевод в личных целях, либо представители юридического лица, обращающиеся за переводом документов в интересах компании.

Документы, переводимые для физических лиц, носят самый разнообразный характер, начиная от бытовых текстов и заканчивая важными юридическими документами, необходимыми для работы за рубежом, подтверждения своей квалификации, заключения брака. Подобные документы, подтверждающие вашу личность, права, квалификацию или семейное положение, переводятся в точном соответствии с оригиналом и имеют законную силу при предъявлении в соответствующем государстве или посольстве.

Документы, требующие перевода для юридических лиц, порой требуют дополнительной квалификации переводчика, поскольку в них может быть использована специфическая терминология, соответствующая видам деятельности юридического лица. Наш штат сотрудников позволяет осуществлять переводы любого уровня сложности, производить работу квалифицированно и в сжатые сроки.

ПЕРЕВОД текстов РАЗЛИЧНОй тематики

Мы выполняем перевод текстов любого жанра и объема, а так же перевод интернет-сайтов различных тематик под ключ. На выходе вы получаете грамотный полный письменный перевод.

Подобный перевод, безусловно, требует от переводчика соответствующей квалификации в области, которой касается тематика текста, знания особенностей языка, не только грамматика, но и стилистика очень важна для полноценного перевода. Мы пользуемся услугами лишь дипломированных специалистов с большим опытом работы, доказавших свою квалификацию.

Обратившись к нам, вы сможете осуществить юридический, научно-технический, художественный, бытовой переводы, а также переводы общественно-политических текстов и текстов по военной тематике. Вне зависимости от стиля и объема, качество перевода остается неизменным и мы его гарантируем.